Украинский язык прошел непростой путь становления. В течение четырех веков его запрещали, пытались вытеснить, а тех, кто говорил или писал им, наказывали. Самой большой трагедией для развития украинской культуры был сталинский террор конца 1920-1930-х годов, когда выдающихся языковедов, ученых, деятелей театра, писателей, поэтов, художников отправили на каторгу или расстреляли только за то, что они развивали украинский язык и культуру. В историю это событие вошло под названием «Расстрелянное возрождение».

Но нация выстояла, разоренная культура продолжает развиваться, а на украинском языке говорят миллионы людей. Однако до сих пор не все знают и понимают трагедию тех запретов и репрессий. В Украине и на тридцатом году независимости есть люди, которые ностальгируют по СССР и воде с сиропом по 3 копейки. И эти люди работают в школах и садах, они формируют мировоззрение наших детей, а, соответственно, нашего будущего.

Поэтому в сегодняшней статье мы решили сделать экскурс в историю запретов и притеснений украинского языка и культуры. Чтобы немного больше украинцев знали и понимали истинную историю своего народа, не замалчиваемую, не искаженную и не переписанную.

Какие запреты и притеснения применялись к украинскому языку и культуре на протяжении веков?

Как боролись с украинским языком и культурой в XVI-XX веках (часть І)? - Learning.ua

1) Запрет на доступ к украинским книгам и их печать

Польскими властями:
1569 
— После Люблинской унии (соглашения об объединении Королевства
Польского и Великого княжества Литовского) — гонение на украинские
книги, напечатанные на территории, подвластной польскому
королевству;
1672 — Указ о запрете во всех городах держать дома и на территории Польши
открыто или тайно книги украинской печати. Тем, кто имеет такие книги,
предписано их приносить и сдавать воеводе, местному правителю.

Русскими царями:
1626 
— приказ Синода Московской церкви Киевскому митрополиту собрать со
всех церквей книги старой украинской печати, а вместо них завезти
московские издания;
1627 — указом царя Михаила Федоровича и его отца Патриарха
Филарета-Фёдора (который был его соправителем), велено сжечь на
пожарах в Московском царстве все экземпляры напечатанного в Украине
«Учительного Євангелія» К. Ставровецкого;
1689 — Киевской лавре было запрещено печатать книги без разрешения
московского патриарха;
1690 — осуждение и анафема Московского Собора на книги тогдашних
киевских ученых и церковных деятелей — П. Могилы, К. Ставровецкого,
С. Полоцкого, Барановича, А. Радивиловского, Е.Славинецького,
И.Галятовського;
1693 — Письмо Московского Патриарха Адриана в Киево-Печерскую лавру о
запрете печати любых книг на украинском языке;
1720 — Указ Петра I о запрете книгопечатания на украинском языке и
изъятии украинских текстов из церковных книг;
1721 — введение в Украине цензуры книг «исправления ради и согласия с
великороссийскими»;
1759 — Синод Русской Церкви издал распоряжение изъять из школ
украинские буквари;
1863 Валуевский циркуляр: тайный запрет министра внутренних дел России
П. Валуева издавать на украинском языке учебники, издавать литературу
для народного чтения, издавать книги религиозного содержания, ввозить
и распространять львовскую украиноязычную газету «Мета».

1876 ​​- Тайный Эмский указ Александра II. Кроме повторения запретов
Валуевского циркуляра 1863 года, Эмский указ запрещал:

1892 — запрет переводить книги с русского языка на украинский;
1895 — запрет издавать на украинском языке книги для
детей, «хотя бы по существу содержания они и представлялись
благонамеренными»;
1914 — запрет в Галичине печатать книги, газеты и журналы на украинском
языке, уничтожение материалов общества «Просвита».

Большевиками:
1920-е
 — массовое изъятие и уничтожение (переработка на бумагу) «вредной»
литературы из всех украинских библиотек, книжных магазинов,
книжных складов, учебных заведений;
1922 — запрет распространять в УССР и конфискация около тысячи пудов
книг М. Грушевского «Ілюстрована історія України» та «Історія
України, прикладена до програм вищих початкових шкіл і нижчих класів
шкіл середніх». Также все другие работы Грушевского конфисковано и
переработано на бумагу.

2) Закрытие украинских школ и университетов

Как боролись с украинским языком и культурой в XVI-XX веках (часть І)? - Learning.ua

Русскими царями:
1775 
— разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при
полковых казацких канцеляриях;
1817 — закрытие Киево-Могилянской академии. В 1819 году в
помещениях Киево-Могилянской академии была создана Киевская
духовная академия;
1862 — закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в
подроссийской Украине;
1914 — закрытие в Галиции всех украинских школ, интернатов и курсов.

Польской властью:
1789 
— распоряжение Эдукационной комиссии Польского сейма о закрытии
русских (украинских) церковных школ и устранении из всех школ
украинского языка;
1925 — окончательное закрытие Львовского (тайного) украинского университета.

Властью Румынии:
1924 
— Закон Румынского королевства об обязательствах всех «румын», которые
«потеряли материнскую речь», давать образование детям только
в румынских школах.

Властью СССР:
1930-1937
 — в РСФСР на заселенных Украинский землях ликвидированы
украинские школы, средние специальные и высшие учебные
заведения и факультеты, закрыто газеты и издательства (на Кубани,
в Сибири, на Дальнем Востоке и других землях, заселенных
преимущественно украинцами);
1960-1980 — массовое закрытие украинских школ в Польской Народной
Республике и Социалистической Республике Румыния.

3) Запрет украинского языка в официальных учреждениях

Русскими царями:
1729 
— приказ Петра II в переписать с украинского языка на русский все
государственные постановления и распоряжения;
1881 — запрет преподавания в народных школах и произнесение церковных
проповедей на украинском языке;
1888 — указ Александра IIІ о запрете употребления украинского языка в
официальных учреждениях и крещения детей украинскими именами.

Польской властью:
1696 
— постановление польского сейма о введении польского языка в судах и
учреждениях Правобережной Украины;
1924 — закон Польской республики об ограничении использования украинского
языка в административных органах, суде, образовании на подвластных
полякам украинских землях.

Властью Румынии:
1933 
— отмена в Румынии министерского распоряжения от 31 декабря 1929 г.,
которым разрешались несколько часов украинского языка в неделю в
школах с большинством учеников-украинцев.
1934 — специальное распоряжение министерства воспитания Румынии об
увольнении с работы «за враждебное отношение к государству и
румынскому народу» всех украинских учителей, требовавших
возвращения в школу украинского языка.

Властью СССР:
1984 
— приказ Министерства культуры СССР о переводе делопроизводства во
всех музеях Советского Союза на русский язык.

4) Насаждение другого языка

Как боролись с украинским языком и культурой в XVI-XX веках (часть І)? - Learning.ua

Русификация (насаждения русского языка):
1764 
— Секретное постановление Екатерины II генерал-прокурору А. Вяземскому
об «обрусении» (русификации) Украины, Смоленщины, Прибалтики и
Финляндии, которые объявлены «провинциями» России;
1783 — введение в Киево-Могилянской Академии русского языка
преподавания;
1784 — Синод приказывает во всех церквах Украины править службу Божью
«голосом, свойственным российскому наречию»;
1804 — «Устав» Александра I навязывал украинским школам систему
российского образования. Учителям и ученикам предписано использовать
только русский язык;
1832 — реорганизация образования на Правобережной Украине на
общеимперских началах с переводом на русский язык обучения;
1864 — принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно
проводиться только на русском языке;
1899 — в Киеве на 11-м Международном археологическом съезде было
разрешено читать рефераты всеми языками, кроме украинского;
1900 — изъятие из произведений слов: «казак», «москаль», «Украина»,
«украинский», «Сечь», «Запорожье» и других, которые имеют украинский
исторический и национально-символический смысл;
1911 — постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно
русскоязычном образовании и недопустимости употребления других
языков в школах России;
1914, 1916 — кампании русификации в Западной Украине; запрет украинского
слова, образования, церкви;
1933 — создание украинского правописания с откровенным русским уклоном;
отмена буквы Ґ по идеологическим соображениям;
1938 — постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении
русского языка в школах национальных республик и областей»,
соответствующее постановлении СНК УССР и ЦК КП(б)У;
1970 — приказ о защите диссертаций только на русском языке;
1978 — постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по
дальнейшему совершенствованию изучения и преподавания русского
языка в союзных республиках»;
1983 — постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дополнительных
мерах по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных
школах и других учебных заведениях союзных республик»;
1984 — начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского
языка по сравнению с учителями украинского языка;
1989 — постановление ЦК КПСС «О законодательном закреплении русского
языка как общегосударственного»;
1990 — принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где
русскому языку предоставлялся статус официального.

Полонизация (насаждения польского языка) и латинизация (насаждения латинского алфавита):
1817 
— введение польского языка во всех народных школах Западной Украины;
1859 — министерством вероисповеданий и наук Австро-Венгрии в Восточной
Галичине и Буковине предпринята попытка заменить кириллическую
азбуку латинской;
1869 — введение польского языка в качестве официального языка образования и
администрации Восточной Галиции;
1947 — операция «Висла» — расселение советской властью части украинцев с
этнических украинских земель «врассыпную» между поляками в Западной Польше для ускорения их полонизации.

 

Продолжение будет опубликовано во 2 части статьи.

 

Литература:
1) «Куземська Г. Нездоланна Україна: Хроніка нищення української Церкви, мови, культури, народу» — К.: Феникс, 2014. — 132 с.
2) «Німчук В. Проблеми українського правопису XX — початку XXI ст./ В. В. Німчук; НАН України, Ін-т укр. мови». — К., 2002. — 112 c.
3) «Сушко Р., Левицький М. Хроніка нищення української мови». — К., 2013. — 80 с.
4) «Український палімпсест. Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською». К: КОМОРА, 2014. — 408 с.
5) «Як боролися з українською мовою. Хроніка заборон за 400 років» (Режим доступа: https://www.istpravda.com.ua/digest/2012/07/3/89519/)