Триває наша захоплююча подорож чарівною країною мови. Саме зараз ми гостюємо в царстві вставних конструкцій, звертань та порівнянь. На минулому уроці ми досліджували розділові знаки, якими відокремлюються звертання і вставні слова та конструкції. Учитель нагадав нам, що під час мовлення ці одиниці мають бути відокремлені інтонацією. Звісно ж, на письмі ми маємо виділяти їх за допомогою ком. Окремо він наголосив, що звертання, яке стоїть на початку речення і вимагає окличної інтонації, може виділятися знаком оклику. Сьогодні ж на нас чекає знайомство з порівняльним зворотом. Ми дізнаємося, що мовна конструкція, яка описує предмети, дії чи ознаки через порівняння їх з іншими предметами, діями чи ознаками, називається порівняльним зворотом. Учитель розповість, що порівняльний зворот є художнім засобом, який збагачує мовлення, увиразнює образи, допомагає чіткіше висловити думку. Упродовж уроку він також назве сполучники, із допомогою яких порівняльні звороти вводяться в речення. Насамкінець Учитель наголосить, що під час мовлення порівняльний зворот виділяється інтонацією. А отже, на письмі вони переважно мають виділятися комами. Як зазвичай, наприкінці уроку Вчитель підіб’є підсумок і дасть нам завдання для самостійного опрацювання. Ця тема, як і весь поточний розділ, нова для нас. Звісно ж, її вивчення буде цікавим, але й насиченим і складним. Проте ми завжди можемо розраховувати на допомогу Вчителя та його вірних друзів. На урок до нас завітають наші вправні помічники і провідники країною мови. Разом з Учителем яскраві ілюстрації та привітні персонажі не дадуть нам нудьгувати наодинці зі складним матеріалом.